КОНСПЕКТЫ КОЛЛОКВИУМОВ

На главную

Содержание



Шаталова М. Конспект лекций на тему: Эпос. Основные характеристики.

Национальное эпическое прошлое («абсолютное прошлое»):

Мир эпопеи – национальное героическое прошлое, мир «начал», «вершин», мир «первых» и «лучших». Отнесенность изображаемого мира в прошлое – особенная, обязательная формальная черта эпопеи как жанра. Изображаемый мир героев эпоса стоит на совершенно ином и недосягаемом ценностно-временном уровне, которое отделено от настоящего (от певца и слушателя) эпической дистанцией.

«Абсолютное прошлое» - специфическая ценностная (иерархическая) категория. Для эпического мировоззрения «начало», «первый», «зачинатель», «предок» - не чисто временные, а ценностно-временные категории, это ценностно-временная превосходная степень, которая реализуется как в отношении людей, так в отношении всех вещей и явлений эпического мира. В этом прошлом – всё хорошо. Именно эпическое абсолютное прошлое является единственным источником и началом всего хорошего и для последующих времен.

Нет сознания относительности всякого прошлого. Эпическое прошлое недаром называется «абсолютным», оно ценностное, лишено какой бы то ни было относительности, т.е. лишено тех постепенных чисто временных переходов, которые связывают его с настоящим. В эпическом прошлом все закончено. Все, что приобщено к этому прошлому, приобщено тем самым к подлинной существенности и значительности.

Источник эпопеи – национальное предание:

Эпическое прошлое, отгороженное непроницаемой гранью от последующих времен, сохраняется и раскрывается только в форме национального предания. Дело в том, что эпический мир абсолютного прошлого по самой природе своей недоступен личному опыту и индивидуально-личностной точке зрения. Именно предание отгораживает мир эпопеи от личного опыта, от всяких новых узнаваний, от всякой личной инициативы в его понимании и истолковании, от новых точек зрения и оценок. Эпический мир дан как предание, священное и неприкасаемое, предполагающее общезначимую оценку и требующие пиететного к себе отношения.

Память, а не познание есть основная творческая способность и сила древней литературы. Опора на безличное непререкаемое предание => предание о прошлом священно. Важно соотношение времен: ценностный аспект лежит не на будущем, не ему служат, не перед ним существуют заслуги (они – перед лицом вневременной вечности), но служат будущей памяти о прошлом, служат расширению мира этого абсолютного прошлого, обогащению его новыми образами.

Абсолютная эпическая дистанция, отделяющая эпический мир от современности:

Благодаря эпической дистанции, исключающей всякую возможность активности и изменения, эпический мир приобретает свою исключительную завершенность не только с точки зрения содержания, но и с точки зрения его смысла и ценности => все события прошлого нельзя ни изменить, ни переосмыслить, ни переоценить. Эпический мир готов, завершен и неизменен и как реальный факт, и как смысл и как ценность.

Эпический мир можно только благоговейно принимать, но к нему нельзя прикоснуться, так как он вне района изменяющей и переосмысливающей человеческой активности.

Эпический герой:

Эпический человек завершен и закончен. Он завершен на высоком героическом уровне, но он завершен и безнадежно готов, он весь здесь, от начала до конца, он совпадает с самим собою, абсолютно равен себе. Между его подлинной сущностью и его внешним явлением нет ни малейшего расхождения. Все его возможности до конца реализованы в его внешнем социальном положении, во всей его судьбе, даже в его наружности.

??? «Он стал всем, чем он мог быть, и он мог быть только тем, чем он стал»!!!

Его точка зрения на себя самого полностью совпадает с точкой зрения на него других – коллектива, певца, слушателей. Он видит и знает о себе только то, что видят и знают о нем другие. (Эпос распадается тогда, когда начинаются поиски новой точки зрения на самого себя.)

Эпический человек лишен всякой идеологической инициативы. Эпический мир знает одно мировоззрение, одинаково обязательное и несомненное для всех героев, для автора и для слушателей. Лишен эпический человек и языковой инициативы, так как эпический мир знает один единый и единственный готовый язык => ни мировоззрение, ни язык не могут служить факторами ограничения и оформления образов людей, для их индивидуализации.

Средневековый героический эпос.

Специфика эпического историзма:

Правда истории = правда эпоса.

КАРЛ ВЕЛИКИЙ (Carolus Magnus) (742 (=> во время похода ему было 36 лет) - 814), франкский король с 768, с 800 император; из династии Каролингов. Политика Карла Великого (покровительство церкви, судейские и военные реформы и др.) содействовала формированию феодальных отношений в Западной Европе. Войны Карла ставили целью расширение христианского мира. За время его царствования франки совершили 53 похода, из них 27 возглавлял сам Карл; за период его правления Франкское государство увеличилось вдвое. Походы в Испанию против арабов в 778-810 привели к созданию во Франкском государстве Испанской марки на северо-востоке Пиренейского п-ова. Первый поход 778 (поход длился несколько месяцев, а не несколько лет) оказался неудачным, в Пиренеях, в Ронсевальском ущелье, на войско Карла Великого, которые возвращались из этого похода, совершили нападение баски. В этом сражении, вместе со многими другими полководцами, был убит маркграф Бретани Хруодланд => Роланд. Карл Великий, до конца дней оставался неграмотным.

Знамя франков – орифламма, которая стала французским знаменем только в 11 веке, а боевой клич французского войска «Монджой!» установился лишь в 12 веке (а события относятся к 8 веку). Также и давать имена мечам было в обычае в более поздние эпохи, чем та, которая описана в поэме.

В перечислении народов, которые принимают участие в сражении, наряду с исторически засвидетельствованными именами, упоминаются и совершенно несуществовавшие.

В тираде 172, где Карл Великий перечисляет завоеванные им земли, заключено много вымысла (многие земли никогда не входили во владения Карла Великого).

Эпос привязан к истории. Но у эпоса нет стремления отразить реальные факты истории, то, что произошло (даты, судьбы, реальные исторические лица). Эпос не летопись. Это тоже история, но история созданная народным поэтическим гением. Эпос выстраивает свою модель истории. Он служит для выражения высших тенденций истории, её духа, ее конечного смысла. Эпос – история в свете ее идеалистической героизации. Важнейшее для эпоса – не сущее, а должное (не то, что было, а то, что должно было произойти).

Поступательный ход истории: то, что представляется добрым, хорошим, высоким, должно было обязательно произойти, утвердиться в жизни => героическая судьба отдельных судеб не напрасна, и за великим поражением обязательно последует великая победа.

Герои:

Главные герои: главный герой и его друзья (соратники по оружию).

Смерть героя нужна эпосу, так только трагедия (жизнь рядом со смертью) в такой ситуации герой может проявить свою величие. Благодаря смерти Роланд восходит на высшую ступень своей славы. Судьба героя – в трагическом ключе, а судьба истории – идеализация. => правда истории и правда эпоса.

Эпический герой не характер, а тип (его нельзя уравнять с историческим лицом, имя которого он носит). У эпического героя нет прототипа. Его образ, созданный усилиями многих певцов, обладает целым рядом устойчивых черт. На определенном этапе эпического творчества эта «поэтическая модель» связывается с образом реального исторического лица, охраняя уже присущие ей качества => можно говорить о вторичности прототипа.

Исключительность +, – (не личное, а общее). Исключительность – определяющее свойство героя (все в нем: сила, мужество, дерзость, упрямство, самоуверенность исключительно). Но все эти черты не знак личного, неповторимого, индивидуального, а общего, характерного.

Высшие задачи, решением которых занят герой, – задачи всего коллектива.

Но исключительность иногда противопоставляет героя всему коллективу, и в этом намечается трагическая вина героя. Поступки Роланда влекут за собой бедствия (смелость, граничащая с безрассудством). Много людей погибает из-за смелости и самоуверенности Роланда. Но вина героя никак не отменяет его подвига.

Эволюция главной черты героя:

Сила -> мужество -> мудрость (разумность). Образ Оливьера – поздняя вставка.

Смысл жизни героя и его единственное предназначение – служение своему королю. Но вассальская преданность состоятельна лишь тогда, когда служение одному человеку является служением всему коллективу, родине.

Государь: Карл Великий.

В образе короля отражены черты не конкретного исторического лица, а воплощены народные представления о «должном» государе, мудром, противостоящем врагам, защищающем слабых, беспощадного к предателям и врагам его народа.

Но отражены и реальные возможности королевской власти в условиях складывающейся государственности => часто король – только комментатор событий, свидетель чего-то, а не участник.

Соотечественники-предатели:

Враги:

Религия:

Поэма также отражает идеи христианства. Причем религиозные задачи теснейшим образом связаны с задачами государственными, национально-патриотическими. Бог – помощник французов в ратном деле. Именно к Богу обращается Карл Великий, когда он ждет помощи в трудные для него минуты. Бог – советчик и руководитель (наставник) короля.

Появление святых реликвий, которыми владеют и король и воины.

Священник в войске. Архиепископ Турпин – объединение церкви и воинства.

Христианство – истинная вера <-> Язычество

Юпитер – в средние века было распространено обыкновение давать имена античных богов демонам христианского ада. Аполлин – древнегреческий бог Аполлон.

Мавры называются язычниками, хотя это, конечно не правда. Они мусульмане. Мавры изображаются язычниками, поклоняющимися идолам Аполлина, Мухаммеда и Тервагана, этой своеобразной троице язычников.

Крещение – приход к истинной вере.

Предсказания и сновидения:

Мотив сновидения – один из излюбленных в фольклоре и эпосе. Сон помогает художнику определить свое отношение к последующим событиям и раскрыть их в иносказательной форме слушателям. (Марсилий – медведь, Леопард – халиф, Роланд – борзой пес, ухо медведя – рука Марсилия)

Повествовательная структура и выразительные средства:

Эпопея равнодушна к формальному началу и может быть неполной (может получить почти произвольный конец). Абсолютное прошлое замкнуто и завершено как в целом, так и в любой своей части => любую часть можно оформить и подать как целое.

Повторы.

Повторы замедляют изображаемое действие и говорят о типичности изображаемого.

Других полков эмир поставил десять… Других полков эмир поставил десять.

Параллелизм. Типичная для эпоса сюжетная симметрия в повествовании:

Эмир Балигант, изображенный в поэме, назван старым и седеем, являясь в известной степени равноценным Карлу Великому по принципу образной симметрии. Даваемый в одной из тирад портрет эмира во многом соответствует изображению Карла Великого.

Брат Марсилия, Фальзарон, побежден Оливье во время поединка, сюжетно параллельного поединку Роланда и Аэльрота.

12 пэрам франков соответствуют 12 сарацинских баронов (так они названы в повествовании). Племяннику Карла Великого Роланду противостоит племянник Марсилия Аэльрот.

Гипербола.

«Ему за двести лет» - эпическая гипербола, вложенная в уста Марсилия, тем самым приобретает характер особенно высокой оценки Карла Великого.

Ударов тысячу семьсот… обычное количественное преувеличение.

Эпитеты.

Их вид суров, стройны бароны наши,
Их головы покрыты сединами,
И бороды у всех белее снега.

Седые кудри и борода белее снега (из описания Карла Великого).

Прекрасная Франция – традиционный эпитет для характеристики Франции, употребляемый даже ее врагами.

Как ты красив и светел… - формула, часто повторяющаяся в поэме.

Имена:

Имена мавров вымышлены. Характерно, что многие из них образованы от французского слова mal – «злой», «плохой», «дурной»: Мальбьен, Мальприм, Мальзарон и т.д.

Hosted by uCoz